Warsan Shire

När hemma inte är bäst

Egentligen är det felaktigt att säga att vi står på randen till en ny flyktingkatatrof. Det handlar inte om något nytt, utan något vi blundat för. Gränsen mot Turkiet har varit stängd och de flyktingar som inte syns finns inte. Hur jag än försöker kan jag inte förstå hur det mitt i allt detta lidande kan bli mest synd om oss fria, trygga människor här i ett välfungerande land som tog emot många människor …

När hemma inte är bäst Läs mer »

Topp 100 enligt O 2018

Jag gjorde en 100-i-topp 2010 och 2013 och nu tyckte jag att det var dags att uppdatera den. Alltid intressant, då vissa böcker jag vet att jag älskat nu finns så långt bak i minnet att jag knappt kommer ihåg mer än känslan av dem. Jag låter de gamla listorna vara kvar, men har utgått från listan från 2013 när jag gjort den nya topplistan. Vissa gamla favoriter har fått ge plats år nyare …

Topp 100 enligt O 2018 Läs mer »

Olikhetsutmaningen: hemma och borta

Det här med att höra hemma är viktigt. I veckan har jag tittat på Allt för Sverige med mina elever som alla lämnat sina hem för att förhoppningsvis hitta nya hem här. Deltagarna i tv-serien har sina hem kvar, men letar efter sina rötter i sina förfäders hemland, för att förhoppningsvis hitta ännu en plats som känns hemma. Mitt barndomshem har just sålts och egentligen är det anledningen till veckans val av ordpar. Egentligen …

Olikhetsutmaningen: hemma och borta Läs mer »

Kanonkalendern del 4

Lyrik måste självklart finnas med bland kanonböckerna och jag väljer en ganska ny diktsamling, som jag tycker mycket om. Inte tillräckligt gammal för att räknas till någon kanon kanske, men en bok som alla borde läsa. Jag tänker på Teaching my mother how to give birth av Warsan Shire från 2013. På svenska heter den Lära min mor att föda och det var både lättare och svårare att läsa hennes dikter på svenska. Orden …

Kanonkalendern del 4 Läs mer »

Warsan Shire beskriver en osäker värld

Jag har läst Warsan Shires diktsamling Teaching my mother how to give birth och nu har jag också läst den svenska översättningen Lära min mor att föda. En dag som denna, när någon återigen dödat en massa oskyldiga människor fick ett citat från Shire, om den gråtande världen, sätta ord på det som inte går att förstå. Det är en annorlunda upplevelse att läsa Shire på svenska. Det blir tydligare och lättare, men samtidigt …

Warsan Shire beskriver en osäker värld Läs mer »

Böcker med kvinnofokus

Idag på Internationella Kvinnodagen har jag gått igenom bloggens recensioner och hittat följande inlägg om böcker med kvinnor, inte sällan starka sådana, i centrum: Serier för alla åldrar Deras ryggar luktade så gott, Åsa Grennvall (om hur en dotter kan bli behandlad) Det som händer i skogen, Hilda-Maria Sandgren (om att vara 13 och bli sedd som sexuell varelse) Hur man botar en feminist, Nanna Johansson (om hur ojämlikheten finns kvar) Iggy 4-ever, Hanna …

Böcker med kvinnofokus Läs mer »

Mina svar på W

Vi kör alla 29 bokstäverna, så därför är det dags för W idag. Allt för att dra ut på de sista alfabetsveckorna lite extra. Det här är mina svar. Vissa satt hårt inne. Vilken är din favoritförfattare med för- eller efternamn på W? Jag måste säga Wisława Szymborska, Nobelpristagaren som är en favoritpoet. Hon är riktigt vass på metaforer och hennes dikter kan läsas på så många olika nivåer. Det gör att alla kan hitta något. Jag brukar …

Mina svar på W Läs mer »

En kort utmaning

Den här veckan är temat på Kulturkollo ”kort och gott”, men fokus på kortare texter. Tisdagsutmaningen handlar om aforismer och citat. Då går det självklart inte att gå förbi Oscar Wilde, aforismernas mästare. Här kommer en intressant och aktuell sådan.   Förlåt alltid dina fiender.   Det finns ingenting som gör dem så irriterade.   Det ska jag tänka lite mer på tror jag. Oftast är det faktiskt mest effektivt att lovebomba de som …

En kort utmaning Läs mer »

Dagens dam i december del 13

Det är Lucia idag och hon är som vanligt ett välbehövligt ljus i mörkret. I år mer än någonsin. Idag skriver jag om en poet som jag upptäckt under hösten och vars texter har gett mig visst hopp. Med få ord får hon sagt otroligt mycket. Jag talar om Warsan Shire. Citatet ovan har spridits under hösten, liksom några raser ur fantastiska dikten Home, som är en av de vackraste jag läst, med ett …

Dagens dam i december del 13 Läs mer »

Where does it hurt? Everywhere

Ett av de finaste citat som delats med anledning av terrordåden i Paris är det av Warsan Shire. Självklart var jag tvungen att ta reda på mer om personen som citerades, för att inte riskera att dela något från någon som har åsikter jag inte kan stå för. Jag fann Warsan Shire, poet född i Kenya av somaliska föräldrar. Familjen flydde till Storbritannien då Shire var ett år och nu bor hon i London. …

Where does it hurt? Everywhere Läs mer »

Rulla till toppen