Bookerpriset

Bookerprisets långa lista

Förra veckan publicerades The Booker dozen, Bookerprisets långa lista innehållande tretton titlar. Först nu har jag hunnit gå igenom den ordentligt. Listan innehåller både den yngsta och den äldsta nominerade författaren någonsin, liksom den kortaste romanen som nominerats genom tiderna. En röd tråd bland årets nominerade verkar utan tvekan vara udda berättelser där fantasi och verklighet blandas friskt.

Glory av NoViolet Bulawayo

Glory handlar om ett land som koloniserat och sedan blir självständigt. Vad jag förstår är det djuren och inte människorna som står i centrum. Det fiktiva landet är Zimbabwe och ”the fall of the Old Horse” refererar till Mugabes oväntade fall 2017, vilket kommenteras av en rad djurröster. Det här kan vara superintressant, eller bara knäppt. Bulawayo nominerades till samma pris för sin debut We need new names, som finns översatt till svenska.

Trust av Hernan Diaz

Trust är en bok där intertextualitet spelar stor roll. Grunden är berättelsen om Benjamin and Helen Rask som är ett känt par i New York under 1920-talet. Deras öde porträtteras i boken Bonds som släpps 1937 och inleder boken Trust. Därefter följer andra versioner av samma berättelse och frågan blir självklart vilken av dem som berättar sanningen. Det låter en aning snurrigt, men också väldigt intressant. Trust är Diaz andra roman och debuten In the distance (som är något så ovanligt som en lyrisk westernroman med en svensk hjälte) fick många nomineringar och priser.

The Trees av Percival Everett

The Trees handlar om en rad brutala mord där två kroppar hittas på mordplatsen. En av dem är alltid en ung man som liknar Emmett Till som mördades 65 år tidigare. Det är en kriminalroman där två poliser försöker att lösa fallen med hjälp av en äldre kvinna som har skrivit ner alla lynchningar som skett under hennes liv. Samtidigt verkar det finnas någon slags magisk realism i romanen. Ännu en udda historia som det verkar. Percival Everett debuterade 1983 och har skrivit en lång rad romaner.

Booth av Karen Joy Fowler

Lika glad som jag blev när jag såg att Karen Joy Fowler släppt en ny roman, lika besviken blev jag när jag upptäckte att den handlade om familjen Booth och utspelade sig på 1800-talet. Nu när romanen nominerats till Bookerpriset får jag kanske omvärdera min reaktion. Historiska, välskrivna romaner med verklighetsbakgrund kan självklart vara bra. Familjen Booth med pappa Junius i spetsen kan säkert vara intressanta att lära känna.

Treacle Walker av Alan Garner

Alan Garner är född 1934 och är därmed den äldste nominerade. Dagen då Bookerpriset 2022 delas ut fyller han 88 år. Treacle Walker handlar om pojken Joe som är något av en udda fågel. Han betraktar världen på avstånd och en dag möter han en äldre man som heter som boken. Walker ger honom en kopp och en sten i gåva och får en pyjamas och en bit lamm i utbyte. Därefter upptäcker pojken en värld han aldrig förut sett.

The Seven moons of Maali Almeida av Shehan Karunatilaka

Shehan Karunatilaka är en av Sri Lankas mest kända författare, vars debutbok Chinaman: The Legend of Pradeep Mathew från 2010 vann en rad priser. Hans senaste bok The Seven moons of Maali Almeida utspelar sig i Sri Lankas huvudstad Colombo 1990 då huvudpersonen Maali Almeida vaknar upp på ett Visakontor och upptäcker att han dödats. Trots att kroppen är död så har Alemida sju månader på sig att söka upp en man och en kvinna som han älskar och ge dem några foton. Den röda trådet bland årets nominerade verkar utan tvekan vara udda berättelser där fantasi och verklighet blandas friskt.

Small things like these av Claire Keegan

Claire Keegan är en prisad författare från Irland som ger ut böcker väldigt sällan. Senaste boken Small things like these är den tunnaste av de nomierade titlarna och utspelar sig i ett litet, irländskt samhälle strax före jul 1985. Boken har översatts till svenska och getts ut tillsammans med Det tredje ljuset (Foster) från 2010.

Case study av Graeme Macrae Burnet

Året är 1985 och en ung kvinna anklagar psykoterapeuten Collins Braithwaite drivit hennes syster till självmord. Hon söker upp honom under falsk identitet och låtsas vara en klient. Det här låter kanske som den mest spännande av de nominerade böckerna. Kanske lite mer konservativ och ”vanlig” än många av de andra titlarna, men också väldigt intressant.

The Colony av Audrey Magee

Imperialism och kolonialism undersöks genom att Magee låter Mr Mason och Mr Masson, en engelsman och en franskman, resa till en okänd ö väster om Irland. Året är 1979 och de båda männen har som mål att kartlägga ön och ge en sann och riktig bild av den. Ön invånare har dock inte alltid samma syn på det hela. The Colony är Magees andra roman. Debuten The Undertaking utspelar sig i Nazityskland och nominerades till bland annat Women’s Prize for Fiction 2014.

Maps of Our Spectacular Bodies av Maddie Mortimer

Maddie Mortimer är en av de tre nominerade debutanterna på årets långa lista. Hennes roman Maps of Our Spectacular Bodies har två berättare. Dels huvudpersonen Lia, men också sjukdomen som sprider sig i hennes kropp. Berättelsen rör sig i tid och rum och beskrivs som en ”coming of age story” även om Lia faktiskt både är gift och har en dotter. Maggie Mortimer föddes 1996 i London och har hyllats för sin debut. Jag blir definitivt lite nyfiken.

Nightcrawling av Leila Mottley

Leila Mottley är också hon debutant och dessutom den yngste nominerade författaren någonsin. Hon föddes 2003 i Oakland, Kalofornien, där hon fortfarande bor. Debuten Nightcrawling utspelar sig 2015 och handlar om en 17-årig flicka som rör sig på gatorna i Oakland en sen natt. Hon heter Kiara och lever ett tufft liv utan en riktig inkomst. Hyran är hon flera månader sen med och för att försörja sig och sin granne som är mer av en bror, börjar hon sälja sexuella tjänster. Nightvrawling baseras på ett riktigt fall från 2015 där korruption inom polisen avslöjas och bokens huvudperson blir en del av en rättegång.

After Sappho av Selby Wynn Schwartz

Debutant nummer tre är egentligen ingen debutant i ordets rätta bemärkelse, men After Sappfo är i alla fall Selby Wynn Schwartzs debutroman. Tidigare har hon skrivit sakprosa och noveller. Även After Sappfo tar avstamp i sakprosan och några kända kulturella kvinnor. Med en symfoni av röster berättar de om sina verk, sitt liv och sin längtan. Bland kvinnorna finns Josephine Baker och Virginia Woolf och jag lockas helt klart av denna roman som verkar tänja på gränserna för vad en roman är.

Oh William! av Elizabeth Strout

Elizabeth Strout är en författare vars böcker alltid nomineras till diverse priser och som jag därför tänkt läsa något av länge. Det har ännu inte blivit av märkligt nog. Oh William! är tredje boken om Lucy Barton och ska jag läsa får jag helt klart se till att läsa dem alla tre. Lucy har nyss blivit änka när hennes exman William hör av sig efter många år. Tillsammans tänker de tillbaka på sina liv och låter läsaren följa med.

Boken kommer ut på svenska i höst med titeln Åh, William!

The International Booker Prize 2022 Long List

Dags för ännu en lång lista att presenteras och den här gången är det The International Booker Prize som står i fokus. Traditionellt består The Booker Dozen, som långa listan till det ursprungliga priset kallas, av tretton böcker och så också när det gäller det internationella priset. Priset som instiftades 2004, är ett komplement till Bookerpriset och de nominerade titlarna är böcker utgivna på eller översatta till engelska, skrivna av författare från hela världen. I år är alla böcker översatta och skrivna på totalt elva olika språk, från tolv länder och fyra kontinenter.

Följande titlar är nominerade till The International Booker Prize 2022:

Paradais av Fernanda Melchor (Mexico), översättare: Sophie Hughes (Fitzcarraldo)

I det fina området Paradise bor de rika bakom murar och grindar. Där möts pojkarna Polo och Franco, som befinner på helt olika platser på samhällsskalan Medan Franco bor i en av lyxvillorna jobbar Polo där som trädgårdsmästare. Paradais finns också utgiven på svenska av Bokförlaget Tranan, översatt från spanska av Hanna Nordenhök. Det här är en bok jag verkligen vill läsa!

Heaven av Meiko Kawakami (Japan), översättare: Samuel Bett & David Boyle (Picador)

I centrum av handlingen står en 14-årig berättare som delar med sig av det hopplösa som är hans liv. Han är mobbad och har endast en vän, också hon utsatt. Boken beskrivs som en kritik mot samhället och synen på människan som präglar Japan och påverkar även unga i form av en inlärd grymhet.

Cursed Bunny av Bora Chung (Sydkorea), översättare: Anton Hur (Honford Star)

Cursed Bunny är en novellsamling som beskrivs som en blandning av magisk realism, skräck och science-fiction. Både fantasi, men också den brutala kapitalistiska verkligheten där patriarkatet styr får plats i texterna. Även om det låter intressant, är det ingen bok som lockar mig speciellt mycket, då den ligger så väldigt långt från min komfortzon.

After The Sun av Jonas Eika (Danmark), översättare: Sherilyn Nicolette Hellberg (Lolli)

Jonas Eika har skrivit en novellsamling som rör sig från Cancún till Köpenhamn, USA och London. Det huvudpersonerna har gemensamt är att de ”[m]edvetet eller omedvetet deltar de alla i avvecklingen av denna värld. Och i förberedelserna för den som komma skall.” Låter lockande och mycket märkligt på samma gång. Efter solen finns utgiven på svenska av Modernista, översatt av Henrik Petersen. Boken tilldelades Nordiska Rådets Litteraturpris 2019.

A New Name: Septology VI-VII av Jon Fosse (Norge), översättare: Damion Searls (Fitzcarraldo)

Jon Fosse tillhör den kategori författare jag känner att jag borde läsa något av, men aldrig känt någon längtan efter att närma mig. Någon gång blir det av. Kanske. Boken som beskrivs som Fosses storverk, handlar om Asle och Asle, två konstnärer, en ung och en gammal som är dubbelgångare, eller kanske två versioner av samma person. Det andra namnet heter septologin på svenska, och del I-III är utgiven av Albert Bonniers Förlag, översatt till svenska av Lars Andersson.

More Than I Love My Life av David Grossman (Israel), översättare: Jessica Cohen (Jonathan Cape)

Jag har tidigare läst David Grossmans En häst går in på en bar, en mycket annorlunda och bra bok om en komiker som faktiskt tilldelades The Booker International Prize 2017 . Senaste boken More Than I Love My Life utspelar sig på en kibbutz 2008 då huvudpersonen Gili firar sin mormor Veras 90-årsdag, ett firande som kommer av sig lite då Gilis mamma Nina, som övergav henne som bebis, oväntat dyker upp. Det här är en bok jag verkligen vill läsa och jag räknar med att den översätts till svenska.

The Book of Mother av Violaine Huisman (Frankrike), översättare: Leslie Camhi (Virago)

Violaine Huismans debutroman verkar vara självbiografisk, eller handlar i alla fall om en flicka vid namn Violaine som växer upp i Paris med en minst sagt excentrisk mamma. Modersporträttet inkluderar berättelsen om mammans egna barndom och låter som en väldigt fransk historia. Sådana brukar jag uppskatta.

Love in the Big City av Sang Young Park (Sydkorea), översättare: Anton Hur (Tilted Axis)

Det här låter som en varm och trevlig bok, om än med en rejäl dos svärta, om Young, en ung, homosexuell student som bor i Seoul. Tillsammans med sin bästa tjejkompis Jaehee lever han ett liv där barhäng är ett sätt att försöka glömma allt som skapar ångest.

Happy Stories, Mostly av Norman Erikson Pasaribu (Indonesien), översättare: Tiffany Tsao (Tilted Axis)

En samling berättelse där queerkaraktärer ersätter traditionella heterokaraktärer och placeras i situationer som hör till det heteronormativa. Det här låter som en bok som måste upplevas, då beskrivningen av den är väldigt vag och sparsmakad. Spännande med en indonesisk författare.

Elena Knows av Claudia Piñeiro (Argentina), översättare: Frances Riddle (Charco)

Claudia Piñeiro skriver framför allt spänningsromaner och jag har tidigare läst hennes Torsdagsänkorna, som jag gillade trots att den var rätt skum. Elena knows handlar om Rita som hittas död i klocktornet i den kyrka som hon brukar besöka och verkar fokusera mycket på hemligheter som olika karaktärer har.

Phenotypes av Paulo Scott (Brasilien), översättare: Daniel Hahn (And Other Stories)

Det här är berättelsen om två bröder i ett Brasilien där färgen på huden har stor betydelse. Det är en berättelse om rasism, men också om historia, brott och hur två personer från samma familj kan både vara olika, ha olika förutsättningar och ses på olika sätt.

Tomb of Sand av Geetanjali Shree (Indien), översättare: Daisy Rockwell (Tilted Axis)

Tomb of Sand utspelar sig i norra Indien där vi får lära känna en 80-årig kvinna som sörjer sin döda make. Till sin dotters stora överraskning bestämmer hon sin oväntat för att flyga till Pakistan för att kunna bearbeta ett trauma som hon en gång var med om där. För första gången är en bok skriven på hindi nominerad till The International Booker Prize och informationstexten om den lovar att Geetanjala Shree inte vara bjuder på svärta, utan också humor och framför allt en originell, välskriven berättelse.

The Books of Jacob av Olga Tokarczuk (Polen), översättare: Jennifer Croft (Fitzcarraldo)

I det som kallas ett mästerverk berättar Olga Tokarczuk Josef Frank som levde i gränslandet mellan nuvarande Polen och Ukraina i mitten av 1700-talet. Han splittrade den judiska gemenskapen genom att närma sig såväl katolicismen som islam. Vissa ser honom som en frälsare, medan andra kallar honom kättare och bedragare. Även om jag egentligen inte varit speciellt sugen på att läsa just den här boken av Tokarczuk har de senaste veckorna gjort att jag känner att det kan vara både viktigt och lärorikt att göra det. Jakobsböckerna gavs ut på svenska 2019 av Albert Bonniers Förlag, översatt av Jan Henrik Swahn.

Damon Galgut tilldelas Bookerpriset 2021

Efter att ha tagit sig in på den korta listan 2003 och 2010 blev det tredje gången gillt för den sydafrikanske författaren Damon Galgut som tilldelades Bookerpriset 2021 för sin roman The Promise. Till sommaren ges den ut på svenska av Albert Bonniers förlag med titeln Löftet i översättning av Niclas Hval.

The Promise är Galguts nionde roman och den första på sju år. Den handlar om Sydafrika från den sista skälvande tiden av apartheidssystemets statsrasism till 2018 när Joseph Zuma förlorar makten. Den vita familjen Schwartz, bosatta på en farm utanför Galguts födelsestad Pretoria, står i centrum och romanen beskrivs av juryn som ett självklart val. Löftet är ett som getts till den svarta hushållerskan. Löftet om egen mark med ett eget hus på. Ett löfte om aldrig blir verklighet.

Jag får se om den här engelskläraren hittar energi nog att läsa på engelska. Annars får Löftet bli sommarläsning.

Bookerprisets långa lista 2021

Idag presenterade The Booker Prize 2021 sin långa listan ”The Booker Dozen” som alltid består av 13 titlar. Kravet för att nomineras till The Booker Prize är att boken som nomineras är skriven på engelska och utgiven i Storbritannien (UK) eller Irland under det senaste året. För böcker som översatts till engelska finns istället The International Booker Prize, som senast delades ut till Daniel Diop i juni.

2021 består den långa listan av följande titlar:

A Passage NorthAnuk Arudpragasam, (Granta Books, Granta Publications)

Anuk Arudpragasam är tamil från Sri Lanka, men bor i USA. A Passage North är hans andra bok och den handlar om Krishnan som reser från Colombo till de krigshärjade norra delarna av landet för att vara med på sin mormor/farmors begravning. Det är också en bok som skildrar det långvariga inbördeskriget och dess konsekvenser. Det låter som en bra bok, men kanske lockar Arudpragasams debut The Story of a Brief Marriage ännu mer. Oavsett en författare jag vill upptäcka.

Second place, Rachel Cusk, (Faber)

Jag har tänkt läsa något av Rachel Cusk länge, men det har ännu inte blivit av. Någonting med det autofiktiva gör mig skeptisk, men hon finns med i min Boktolva så snart är det dags. Kanske blir det då Second Place jag läser. Boken handlar om en kvinna som bjuder en känd konstnär att bo i hennes gäststuga. Boken tar upp teman som könsroller, makt och självklart konst.

The PromiseDamon Galgut, (Chatto & Windus, Vintage, PRH)

Damon Galgut har skrivit en lång rad böcker som översatts till 16 språk. Han ses som en av de stora författarna i Sydafrika idag. Senaste boken The Promise beskriver en familjs sammanbrott. Familjen äger en farm utanför Pretoria och samlas för en begravning. De yngre familjemedlemmarna avskyr allt som de äldre står för och konflikten som följer verkar handla både om familjen i sig och Sydafrikas fortsatta ojämlikhet. Låter intressant.

The Sweetness of Water, Nathan Harris (Tinder Press, Headline, Hachette Book Group)

The Sweetness of Water är ännu en bok om det amerikanska inbördeskriget, men i sin debut låter Nathan Harris oss följa två nyss frigivna bröder som återvänder till samma arbetsgivare för att arbeta som fria män. Även om böcker om just den här platsen och tiden inte brukar få mig att jubla låter det här riktigt intressant.

Klara and the SunKazuo Ishiguro (Faber)

Någonting har gjort att jag undvikit Ishiguros senaste böcker. Kanske för att han rört sig inom genrer som fantasy och sci/fi, som i princip aldrig är min kopp te. Berättelsen om den artificiella människan Klara har inte lockat mig, men kanske ska jag ge den en chans. Boken har givits ut på svenska av Wahlström & Widstrand och heter då självklart Klara och solen.

An IslandKaren Jennings (Holland House Books)

Karen Jennings är en sydafrikansk författare och An Island är hennes debutroman. Den handlar om Samuel som bor ensam på en ö och trivs med det. En dag spolas en ung flykting upp på stranden och bådas liv förändras. Även om jag inte hittar så mycket information om den här boken låter de teman som tas upp intressanta. Just den öde ön och mötet mellan två människor lockar till läsning.

A Town Called SolaceMary Lawson (Chatto & Windus, Vintage, PRH)

A Town Called Solace utspelar sig i norra Ontario 1972 och handlar om tre vad det verkar mycket olika karaktärer. En 8-årig flicka, en nyskild, arbetslös och nyinflyttad man och en äldre kvinna som snart ska dö och inte kan sluta tänka på ett 30 år gammalt brott. Mary Lawson kommer från Kanada och bor i just Ontario, vars landsbygd ofta står för miljön i hennes böcker. Är det här välskrivet, vilket det torde vara om boken nomineras till The Booker Prize, kan det här vara en riktigt intressant historia.

No One is Talking About ThisPatricia Lockwood (Bloomsbury Circus, Bloomsbury Publishing)

Den här boken dyker upp överallt och är även nominerad till Women’s Prize for Fiction. Jag vill läsa. Tror jag. Boken handlar om en kvinna som blivit känd via sociala medier och författaren funderar över hur mobiltelefoner och sociala medier påverkar vårt liv. Många är de som lyft fram den höga kvaliteten i Lockwoods språk och sätt att skriva och jag blir nyfiken.

The Fortune MenNadifa Mohamed (Viking, Penguin General, PRH)

Ännu en författare som stått länge på min läslista och som jag nu påminns om. Senaste boken utspelar sig i början av 50-talet och handlar om Mahmood Mattan, en affärsman som balanserar på laglighetens gräns och inte sällan går över den. Vad jag förstår finns det en verklig historia som ligger till grund för romanen om en man som oskyldig döms och avrättas för mord.

BewildermentRichard Powers (Hutchinson Heinemann, PRH)

Richard Powers har skrivit tolv romaner innan den här och både vunnit och nominerats till stora litteraturpriser. Jag har aldrig haft någon längtan efter att läsa något av honom, men kanske bör omvärdera. Senaste boken Bewilderment låter som ett intressant och annorlunda porträtt av en man och hans son.

China RoomSunjeev Sahota (Harvill Secker, Vintage, PRH)

Sunjeev Sahota tar oss med till Punjab år 1929 där en ung brud försöker få reda på sin blivande makes identitet. Tre kvinnor ska samtidigt gifta sig med tre bröder och än så länge tillbringar kvinnorna sin tid i familjens ”china room” som är ett undanskymt rum på farmen. Jag försöker läsa mig till mer om vad boken egentligen handlar om, men det är lite vagt. Miljön och tiden lockar dock.

Great CircleMaggie Shipstead (Doubleday, Transworld Publishers, PRH)

Maggie Shipsteads tredje roman handlar om en vild, föräldralös flicka i 20-talets USA, som blir pilot som vuxen och sedan försvinner spårlöst. Många år senare ska en kvinna spela rollen som den försvunna poeten och börjar då undersöka vad som egentligen hände. Det är låter som en spännande bok som kan passa mig.

Light PerpetualFrancis Spufford (Faber)

Böcker om krig tar sig ofta in på de stora litteraturprisernas listor, men Francis Spuffords Light Perpetual verkar vara en väldigt annorlunda sådan. Han berättar om en tysk raketbomb som 1944 landar i London och förändrar livet för fem unga människor, men också om ett alternativt händelseförlopp där bomben aldrig når marken. Spufford utgår ifrån en verklig händelse och förändrar den sedan. Det låter som en annorlunda och spännande bok.

 

14 september presenteras den korta listan, som brukar bestå av 6 titlar.

Jag lockas mest av böckerna av Anuk Arudpragasam, Damon Galgut, Nathan Harris, Richard Powers, Maggie Shipstead och Francis Spufford.

Har du läst några av de nominerade böckerna? Vilka tycker du bäst om? Är det någon jag måste läsa?

 

Shuggie Bain är årets vinnarbok

Årets Bookerpris tilldelas Douglas Stuart för den självbiografiska debutromanen Shuggie Bain. En bok som på pappret låter som en klassisk prisvinnarbok med ingredienser som Thatchers Storbritannien, fattigdom, alkoholmissbruk och barns kärlek även till föräldrar med stora brister. Det är ingen av de nominerade som jag spontant fastnade för, kanske främst för att de låter som att det är en bok jag läst flera gånger förut, men kanske är den värd att läsa ändå. I mars ges den ut på svenska av Albert Bonniers förlag.

Tippade ni rätt vinnare? Är det någon av er som läst Shuggie Bain? Vill ni läsa?

Dubbla Bookerprisvinnare

Igår delades Man Booker Prize ut och något oväntat presenterades dubbla vinnare. Det är första gången det händer och juryn bröt egentligen mot reglerna när de meddelade att de omöjligen kunde välja en vinnare, utan bestämde sig för två. Margaret Atwood fick priset för The Testaments Uppföljaren till The Handmaids tale som utspelar sig 15 år senare och Bernardine Evaristo för sin Girl, Woman, Other En bok om tolv karaktärer som berättar om sitt liv. De flesta är kvinnor, brittiska och svarta. Margaret Atwood blev därmed den äldsta författaren som vunnit priset, medan Bernardine Evaristo istället är den första svarta kvinnan som tilldelades Man Booker Prize.

Jag har inte läst någon av böckerna, men båda lockar. Först måste jag dock läsa Tjänarinnans berättelse, för även den är pinsamt nog oläst.

Året vinnare av Man Booker Prize

9781786070173

Paul Beatty tilldelades Man Booker Prize 2016 för sin bok The Sellout. Det gör honom till den första amerikanska vinnaren av priset någonsin. Jag läste hans Svart harakiri för 18 år sedan, men sedan dess har jag inte läst något av honom. Jag minns Svart harakiri som intressant, men mycket märklig. Helt ärligt är jag inte jättesugen på att läsa The Sellout, som också den låter mycket märklig. I vilket fall som helst väntar jag på en eventuell, svensk översättning.

Scroll to Top