Jag har inte läst någon av de nominerade böckerna till året Internationella Bookerpris och kan inte alls uttala mig om det var rätt bok som tilldelades årets pris. Efter att ha läst ganska många kommentarer både kring titlarna på den korta listan och vinnarboken får jag dock känslan att det är en typisk juryfavorit, men inte den bok som läsarna uppskattat mest.
Vinnarboken Taiwan Travelogue av Yáng Shuāng-zǐ, Taiwan är översatt från mandarin till engelska av Lin King och handlar mycket om just språk och översättning. Huvudpersonen den unga författarinnan Aoyama Chizuko reser från Japan till Taiwan och väl där tilldelas hon en tolk. Året är 1938 och en kärlekshistoria mellan den unga kvinnliga tolken och författarinnan växer fram. En kontroversiell sådan vågar jag gissa. Boken beskrivs dock som lågmäld och vacker, snarare än på något sätt dramatisk. Ändå lockar den mig av någon anledning. Kanske för att både tiden och platsen är intressant. Dessutom utlovas fantastiska matscener.
Den bok som flest på bookstagram verkar tycka om av de nominerade är istället She Who Remains av Rene Karabash från Bulgarien, översatt från bulgariska av Izidora Angel. Boken finns utgiven på svenska av Ersazt och heter då Hon som stannar. Även om beskrivningen av boken inte lockar mig speciellt mycket, gör de många positiva recensionerna att jag trots allt blir sugen på att läsa. Om inte annat för att få möjligheten att läsa en roman av en författare från Bulgarien. Det händer inte så ofta.
Mest lockas jag dock av The Nights Are Quiet in Tehran av Shida Bazyar, översatt från tyska av Ruth Martin. Mest för att Iran är ett land jag fascineras väldigt mycket av. Den åker upp på sommarläsningslistan.
Har du läst vinnarboken eller någon annan av titlarna?

Den enda bok som blivit läst av de nominerade är Daniel Kehlmanns The Director och som vanligt när det gäller denna författare är jag kluven. Kehlmann är utan tvekan en skicklig författare som väljer sina teman på ett strategiskt sätt, som verkar vara kunnig när det gäller det mesta och som kan det litterära hantverket. Samtidigt finns det (och jag ber direkt om ursäkt för min fräckhet) en aura av Bror Duktig runt i stort sett allt han skriver, en aura som inte sällan också utmärker de mestadels manliga recensenter som entusiastiskt lyfter hans böcker till skyarna. Och ja, här finns absolut en rad intressanta dilemman att skriva om (att som den högst verkliga huvudpersonen G.W. Pabst gå från upphöjd regissör i Tyskland till okänd i USA, att plötsligt inte tjäna pengar eller få den vördnad han vant sig vid, att lockas av nya storhetstider när Das Vaterland åter lockar, att ta skeden i vacker hand och att i ett historiskt perspektiv bli ringaktad och förlora sitt tidigare kulturella kapital) men på något sätt blir ändå inte Pabst en levande gestalt i denna roman. Det är en principiellt viktig historia Kehlmann presenterar. Men jag hade önskat att jag hört hjärtslagen, att jag känt ångesten när beslut skulle fattas, att jag uppfattat den bittra smaken av svek och att jag hade kunnat förstå Pabst.
Intressant! Jag har aldrig riktigt varit sugen på att läsa något av Kehlmann, men tycker ändå att den här boken verkar intressant. Kanske en passande sommarbok trots allt.
Jag har läst hela listan och min favorit är Remembered soldier (som tyvärr inte var med på den korta listan). Jag tyckte också att On earth as it is beneath och She who remains var väldigt bra. Taiwan travelogue tyckte jag mer om som ide än som läs(lyssnings)upplevelse.
The Remembered Soldier låter spännande! Är egentligen inte supersugen på någon bok, men det handlar nog mest om att min hjärna just nu inte är speciellt pigg. Det brukar ju vara läsvärda böcker som nomineras ändå!