Om myggor och tigrar

9789100115111

När Maja Lundgrens bok Myggor och tigrar kom ut 2007 läste jag mycket om den, men inte själva boken. Då hade jag inte heller känt igen så många av de namn hon nämner, vilket jag gör nu. Det som förvånade mig under läsningen är hur liten del av boken som handlar om männen i den svenska kulturvärlden och hur mycket som faktiskt berör helt andra saker. Italiendelen av boken, som är den mest omfattande, får väldigt liten uppmärksamhet.

Vad är det då Maja Lundgren skriver? Så här resonerar hon själv:

 

”Vi måste hitta på ett annat namn för detta dokument än roman, för kallar vi det roman blir damer och herrar kritiker upprörda: roman får inte bli en slaskbeteckning för vad som helst. De har rätt: en roman har en intrig, och framförallt: den är fiktiv. Dessutom brukar det hävdas att personerna i en roman ska undergå en psykologisk utveckling, och här utvecklas ingen, här går allt i cirklar.

Iesceteeeenneee!

Vi kan inte gärna kalla den camorristisk dokumentärroman.

Jo. Vi kan gärna kalla den camorristisk dokumentärroman med syfte att avskaffa våldsromantiken.

Att långsamt utveckla ett tråkigt inferno.”

 

Jag läser Myggor och tigrar som en självbiografisk bok. Till stor del är det en reseskildring, men den handlar också om hur författaren ser på sin position som kvinna i en mansdominerad kulturvärld. Lundgren blandar friskt bland genrer i sin något spretiga bok. Dagboksanteckningar, reseskildring, episkt preteritum i våldtäktsscenen som skulle kunna funka i en roman, till rent fabulerande i det avslutande mötet med maffiabossen. Jag har valt att tolka allt som icke-fiktion. Frågan är självklart om det är sant, men egentligen är det inte så intressant. Maja Lundgren ser det som sant och påpekar att det är hennes sanning. Är det smart att nämna namn, eller hade diskussionen nått längre om hon inte gjort det? Den allmänna debatten kanske, men det verkar inte vara Lundgrens syfte. Istället tror jag att hon vill diskutera med just dessa män. Det får effekt, då jag till exempel reagerar starkt på att t.ex. Vallgren gör det han sägs göra. Han sjunker i mina ögon.

Maja Lundgren startar i en resa från Pomeiji, där hennes tidigare bok utspelar sig, till Neapels spanska kvarter. Därifrån förflyttar hon sig till sin barndom där hon berättar om ”Tant Gullans barnpromenad” och hur hon fick lämna aktiviteten då hon bitit ett annat barn. Hon berättar också om hur hon var med i ett TV-program där grannen barnläkare, Claes Wirsén ville ha med henne som en ”normal” kontrast till autistiska barn. Det blir dock tydligt att även Maja beter sig annorlunda då andra iakttar. Kanske är detta ett sätt att förklara varför hon ibland blir panikslaget i det offentliga.

Hon berättar också om hur hon var fascinerad av gangsters, om sina megalomana fantasier och att hon lekte erotiska lekar. Samtidigt som andra troligen skulle beskriva henne som ”snäll och glad”.

 

”Varför skriver jag om det här? Vill jag antyda att kulturbranschen är en Tant Gullans barnpromenad?”

 

Det är tydligt att Lundgren inte skriver någonting av en slump. Hon har ett tydligt syfte med sin bok, trots att den på ytan kan verka osammanhängande. Det här att hon går ut ur berättelsen och kommenterar det hon skrivit återkommer vid ett flertal tillfällen.

En av dem Maja Lundgren tycker mest illa om är Carl-Johan Vallgren, vars överlägsenhet hon exemplifierar på ett flertal ställen i sin bok. Hon berättar om ett tidigt möte där han berömmer hennes bok Pompeiji, men samtidigt påpekar att han hittat den i en kiosk. Kommentarer som detta är vad Lundgren skulle kalla myggstick. Myggorna är nämligen de svenska männen som med små, små kommentarer utövar härskarteknik mot kvinnorna de delar uppmärksamheten med.

Just detta lilla myggstick tillhör de som jag tycker ligger mer hos Lundgren än hos männen i hennes närhet. Det finns tillfällen då jag tycker att hon är väl paranoid, men oftast är hennes oro och ilska befogad. I artikeln ”Jag har på allvar övervägt mord”    intervjuas Maja Lundgren av Cecilia Hagen och de har en intressant samtal om t.ex. den bild av sig själv som Maja Lundgren tecknar. Hon framställer sig själv som just paranoid i vissa situationer och Hagen undrar om detta inte gör att hon kan avfärdas. Lundgren menar att det är tvärt om om säger följande:

 

”Hade jag framställt mig som förträfflig hade det blivit en förljugen skräpbok. Paranoia – att hela tiden försöka förstå undertexter, tolka signaler, läsa mellan raderna – är en oumbärlig egenskap hos en författare.”

 

Intressant är hennes tanke om att Håkan Jaensson, kulturchef på Aftonbladet, kommunicerar med henne genom kultursidornas notiser och rubriker. Något som  jag har svårt att ta på allvar, men som Lundgren är helt säker på.

Senare i boken, då Lundgren bor i Neapel, får hon en inbjudan till en fest.

”Inbjudan till Aftonbladets kulturfest dök upp. Chefen hade lagt in xxx på tre ställen. Inbjudan illustrerades av en bakbunden man med munkavle.

Jag tänker att det finns människor som ser de där sakerna, som måste tycka att de ser lite märkliga ut, men som inte vet att de är riktade mot mig. Mitt obehag kan jag aldrig få sympati för.

Jag förstår inte Hanna och de andra. Hur tänker de?

Rädsla, brist på integritet, omedvetenhet och mottaglighet för suggestion. Det är orsaken till deras blindhet.”

 

Just tanken att budskap, kränkande budskap, är adresserade till just henne är ett återkommande tema. Det är också hennes besvikelse över att andra inte reagerar. Och då speciellt andra kvinnor. Trots detta kommer de allra flesta kvinnor lindrigt undan. Lundgren förstår dem, men ser dem som svagare än henne. De vågar inte ta kampen. Kanske är det svårt då incidenterna är små som myggor. Som Ranelid som påpekar att han fått ett stort rum, när Lundgren fått ett litet.

Är det en läsvärd bok? Utan tvekan. En annorlunda bok, där Lundgren väljer att namnge kulturpersonligheter och kanske gör det att debatten kring boken kom att handla om dessa arga, vita män, snarare än om den större problematiken. Det är lite synd. Lundgren är knappast neutral och det är inte heller hennes syfte. När Lundgren beskriver männen hon avskyr använder hon definitivt subjektiva ord för att beskriva dem och deras handlingar. Inte sällan är hon både grov och otrevlig. Till exempel kallar hon Jonas Thente på DN för ”en jävla pungråtta”. Gör det hennes trovärdighet sämre? Nej, men det visar att det är en självbiografisk bok, snarare än ren fakta. En bok där författaren skapar en berättare av sig själv blir per automatik subjektiv. Är den bra eller dålig? Mer bra än dålig skulle jag säga. Överraskande bra.

 

Läs också:

Att hitta sig själv

9186497154

Det gör ont att läsa Abdellah Taïas självbiografiska bok Ett arabiskt vemod. Dels gör det ont rent fysiskt att läsa om hur den tolvårige Abdellah är ytterst nära en gruppvåldtäkt, men också psykiskt när han gång på gång blir sviken och utsatt. Jakten på kärlek tar honom till Paris, men trots att han tror sig finna den ibland, blir det aldrig riktigt som han tänkt sig. Att våga vara homosexuell och faktiskt stå för sin kärlek är inte så enkelt, trots att den verkar finnas på de mest oväntade platser.

Det gör ont att läsa Ett arabiskt vemod för att pojken, som sedan blir man, bara vill en enda sak – att bli älskad för den han är. Varje ord sticker som en synnerligen vass nål, då han berättar en historia som är så fylld av kärlek, men en kärlek som överskuggas av makt, hat och skam.  Författaren Abdellah berättar om sin huvudperson Abdellah och han gör det på ett sätt som får mig att vilja gråta. Hopplösheten är så stor och då är Abdellah ändå inte en person som står utan kärlek.

Jag faller för Taïas språk, som är intensivt, precist och i sina bästa stunder i klass med min idol Nina Bouraoui. Redan i vår kommer hans nästa bok Frälsningsarmén och den vill jag definitivt läsa.

Läs också:

Ibland blir det inte som man tänkt sig

Unga män tar inte sällan risker och ibland går det sådär. Jag kände en sådan ung man. Han lever inte längre. Christian gör det. Han lever och detta trots att han trodde att livet var slut.

Nu var det väl inte just när han dök som han tog sin största risk. Vi har följt honom på resan till Ios och vet att han kan festa rätt hårt. Men det var inte en stor risk att dyka där han dykt så många gånger förr. Speciellt inte med tanke på att första dyket var perfekt.

När han ska dyka för andra gången vet jag att det kommer att gå illa och jag vill skrika åt honom att sluta. Ni vet, som när du ser på en läskig film och huvudpersonen envisas med att knalla ner i källaren. Du kan skrika allt du har, men självklart gör det ingen skillnad.

Christian gör sitt andra dyk och det går rent ut sagt åt helvete. Själv känner han det med en gång och har svårt att ta sig till ytan. Upp kommer han och efter en del strul är han på väg till sjukhuset. Livet kommer aldrig mer bli sig likt.

Christian Wass blir Invalido och det är som detta vi följer honom. Att vara 20 år och vilja leva livet och helt plötsligt tvingas leva ett liv där man är totalt beroende av andras hjälp.   Att orka kämpa vidare, trots att det ibland känns enklast att ge upp.

Vi är ganska jämnåriga jag och Christian. Jag har också hängt på Chalmers Sommarklubb och just det faktum att jag känner igen miljön gör att jag kommer ännu närmare. Jag tycker om beskrivningen av ett liv som inte blir alls som det var tänkt, men på många sätt ändå ganska bra. Det är en berg- och dalbana som Christian Wass tar oss med i. Ibland sjunker livet så djupt att det inte finns något ljus kvar alls, men ibland bär det uppåt.

Christian Wass berättar ärligt och utlämnande om sitt liv och ofta är det riktigt bra. Jag skulle dock önskat att de kursiva tillbakablickarna utelämnats. Någon gång fyller de en funktion, men oftast gör de bara att historien stannar upp. Jag kommer på mig själv med att skumma dessa avsnitt för att komma vidare.

Jag tror att Invalido kan tilltala ganska många av mina elever som älskar verklighetsbaserade böcker. Jag kommer definitivt att tipsa dem.

 

Läs också:

Med ilskan som drivkraft

Jag har vikt så många hundöron i Diana Janses bok En del av mitt hjärta lämnar jag kvar  att jag skulle kunna bjuda på säkert 30 tänkvärda citat, men det tänker jag inte göra. Det är nämligen helheten som gör boken, inte de lösryckta meningarna. Boken är fylld av den ilska och frustration Janse känner då hon gång på gång inser hur lång väg Afghanistan har att gå innan det blir ett land som går att leva i med någon form av livskvalitet. Speciellt gäller det kvinnorna, Samtidigt är det en bok som förmedlar en bild av ett diplomatliv jag inte visste något om och kontrasterna till det mer klassiska bubbeldrickarlivet som också finns. Alla vågar nämligen inte åka till Afghanistan. Inte ens de som ska granska UD:s verksamhet där.

Då är det tur att det finns personer som Diana Janse, som vågar och vill befinna sig i ett land som egentligen är för farligt att leva i. Hon beskriver livet där på ett inlevelsefullt sätt och det är svårt att förstå att hon ibland föredrar det framför det bekväma livet i Stockholm. Jag vill inte säga att hon flyr, men hon kanaliserar i alla fall sin ilska och använder den till något konstruktivt. Hon hjälper, trots att det ibland verkligen blir två steg framåt och ett, två eller till och med tre tillbaka.

Jag tänker på de elever jag undervisat som flytt från Afghanistan. Många av dem via Iran, där afghaner bor i flyktingläger i väntan på att deras hemland ska bli ett land som går att återvända till. Den sorgen måste vara omöjlig att sätta ord på, men Janse försöker. Jag grips av hennes ärliga berättelse om två år i hennes liv som förändrade allt. Det är en berättelse om ett land där få har upplevt fred, men också en berättelse om en personlig resa.

 

Läs också:

En viktig bok om rätten till kärlek

Flera av de böcker jag läste under semestern handlade om kontroll på olika sätt. Huvudpersonen i Arkan Asaads bok Stjärnlösa nätter vill ha kontroll över sitt liv, något han mer och mer inser att han inte har. När han reser med sin far och sina syskon till Kurdistan visar det sig nämligen att fadern gjort planer för honom. Det är meningen att Amàr ska gifta sig med sin kusin och han har inget att säga till om.

För fadern är Kurdistan paradiset och under en tidigare resa dit har Amàrs syskon levt som kungar. Motvilligt följer han till slut med och ser ändå fram emot att återse släktingar som han inte träffat på länge.

Faktum är att kusinen, Amina, varit en god vän och han tycker om henne. Men steget från att tycka om någon till att gifta sig med henne är långt för Amàr, men bara en praktisk detalj för både hans pappa och resten av släkten. Ett äktenskap är en praktisk överenskommelse som båda familjerna tjänar på och att Amàr skulle protestera är otänkbart. Hur kombinerar man kärlek och respekt till sin familj med de drömmar man har om att själv forma sitt liv? Hur gör man när man vuxit upp i Sverige och förväntas leva efter kurdiska traditioner?

Både Amàr och Amina är offer i de här berättelsen och jag känner sympati för dem båda. Kanske mest för Amina som inte riktigt vet hur hon ska kunna göra rätt i en situation som hon har noll kontroll över. Amàrs agerande är fullt förståeligt, men han gör mig ändå arg ibland. Samtidigt är han kanske det största offret av alla.

Arkan Asaad har skrivit en angelägen och bra bok om hur unga människor runt om i världen, också i Sverige, tvingas leva liv där de inte spelar huvudrollen.  Det här är något som måste diskuteras oftare. Jag gör det så gott som varje dag. Inte om tvångsäktenskap eller heder uttryckligen, utan om vikten av att ta kontroll över sitt eget liv och att be om hjälp om det inte är möjligt. När utsatta ungdomar ber om hjälp gäller det att de får den. Då får inte myndigheterna vara flata. Då får inte samhället svika.

 

Läs också:

En mamma är alltid en mamma

Omslaget lurade mig länge. Jag trodde att Varför kom du inte före kriget? av Lizzie Doron var en feel-good bok, men det var inte riktigt så. Visst mådde jag bra när jag läste boken då det är en riktigt välskriven sådan, men det är långt ifrån en solskenshistoria.

Vi befinner oss i Israel och får en dotters bild av en annorlunda mamma. Helena heter hon och vi vet att hon suttit i koncentrationsläger under kriget och att hon därefter flyttat till Israel. Fortfarande hatar hon allt som kan förknippas med Tyskland, så mycket att hon helt sonika slänger ut och förstör presenter som tillverkats i Tyskland.

Viktigt är också att finna ett nytt sammanhang och Helena söker ständigt efter levande släktingar. På många sätt lever hon i helt andra världar än den verkliga här och nu. Hon är helt klart världsfrånvarande väldigt ofta och hon har svårt att skilja mellan sanning och lögn. Samtidigt är hon riktigt snabbtänkt och kreativ, som när hon fixar en fest i totalt märker för att dölja eventuella skavanker i lägenheten.

Jag tänker på Felicia försvann då jag läser Varför kom du inte före kriget. Båda är fragmentariska bilder av en barndom och en mamma som inte alltid visade kärlek på ett förståeligt sätt, men då Felicia är arg är Elizabeth mer fascinerad och definitivt mer respektfull. Det finns en kärlek mellan henne och mamma Helena trots allt.

Nu ser jag fram emot att läsa Min mors tystnad om Lizzie Dorons pappa som är del 2 i den planerade trilogin. Boken landade i brevlådan i förra veckan, men har recensionsdag först den 31/3. Inte första prioritet alltså, trots att den lockar mycket.

 

 

Läs också:

En genomgång av kärlek och lust

Det spelar egentligen ingen roll vad hon gör Nina  Bouraoui, det blir fantastiskt hur som helst. I senaste boken Våra kyssar är avsked går hon igenom älskare och älskarinnor hon haft, alla gånger hon känt kärlek eller febrilt sökt efter densamma och om njutningen som kan komma när och där man minst anar det.   Det är så enkelt och egentligen knappt sammanhängande, men ändå är det alldeles, alldeles underbart. Språket liknar inget annat. Det liknar bara Nina Bouraoui. Jag har vikt så många hundöron att nästan varje sida fått ett, allt för att försöka kunna hitta tillbaka till alla otroliga formuleringar. Nu när jag bläddrar tillbaka vet jag inte om jag hittar dem eller några andra lika fantastiska.

 

För det är språket som gör mycket av boken som egentligen inte har en klassisk handling, utan tar oss med på en färd genom livet och träffar människor som varit viktiga för författaren. Från barndomens Alger 1972 via några pojkar, men mest flickor fram till nu.

Bland andra ungdomens mystiske engelskmannen Dharrell i Abu Dhabi 1985:

Vi förstod inte varandra och jag tyckte om känslan av att inte vara varandras. Av att förbli två främlingar för varandra. Vi var inte tillsammans men jag hade tillträde till hans hud och han till min. Det måste ha kommit sig av ledan. Det där sättet att vilja och att inte vilja.

 

Diana  som var den första hon verkligen älskade:

Vår kärlek fanns men vi lyckades inte dela den. Inkompatibla, Våra blod blandade sig inte med varandra. Jag band mig när hon flydde. Jag vägrade komma tillbaka när hon kallade på mig. Sedan föll jag. Vårt band undgick världen. Den gick fortare än livet. Jag var fångad. Det är detta som var kärlek.

Viktigast av dem alla är Sasha, Paris 2009. Det är hon som kysser kyssar som är som avsked. Hon som Nina älskar mer än hon kanske vill.

Det hade tagit tid innan hon kände sig trygg hos en kvinna. Hon kom från männen som man kommer från ett land.

 

Våra kyssar är avsked är som små pusselbitar som fogar ihop de andra böckerna jag läst av Nina Bouraoui. Jag får veta mer om hur hon växer upp, hur hon möter kvinnorna och kärleken och hur en man lyckas få henne att älska passionerat. Av denna anledning tror jag inte att just Bouraouis senaste är den nyfikna läsare ska börja med. Läs istället Dockan Bella skulle jag säga.

Läs också:

Eudaimonia, vad är det egentligen?

eudaimonism (av grek. eudaimoni´a ’lycka’, ‘lyckligt tillstånd’),eudemonism, filosofisk åsikt enligt vilken det yttersta målet är – eller bör vara – lyckan. Olika tänkare har haft olika uppfattning om vari lycka består och om den rätta vägen att uppnå den. Enligt somliga består den i njutning på kortare eller längre sikt och i mer eller mindre förfinad form (“hedonism”). Enligt vissa filosofer är ett i bästa mening lyckligt liv samtidigt ett liv styrt av höga etiska och samhällsmoraliska ideal eller ett liv i samklang med människans innersta natur som förnufts- och samhällsvarelse.

(Nationalencyklopedin)

 

Nationalencyklopedin får stå för det sanna och de små, korta förklaringarna om vad Guds rike och Sjukdom egentligen är står i kontrast till Heberleins mer känslomässiga utsvävningar. Hela tiden på väg mot att lösa gåtan om vad ett gott liv är. Så heter också boken, Ett gott liv. Vad är det?

Ann Heberlein är en kunnig forskare som kopplar sina tankar till kända män som Aristoteles, som är den som talar om eudaimonia, ett gott liv,  men också till bland andra Kirkegaard och Nietzsche. Hon drar paralleller till Revolutionary Road och den som ska vara galen, John och till den slutna avdelningen i Gökboet. Hur ser egentligen världen på dåren? Är det okej att vara lite lagom galen? Kan man ändå få ett gott liv?

Vem är den där kvinnan Ann Heberlein som skrivit en helt galen bok om att vara sjuk? Den friska författaren undrar hur denna bok kunde getts ut. Om Ann Heberlein, som då var sjuk, har ett ansvar. Om förläggaren som absolut ville ge ut boken hade ett ansvar. Om det är okej att ge ut en så avslöjande bok skriven av en person som inte kan ta sitt fulla ansvar.

Är Ann Heberlein ett offer? Kanske. Jag förstår hennes frustration över hur hon utan att kunna kontrollera sin situation blev den bipolära med hela svenska folket. Hon skriver om önskan att någon hade stoppat henne. Att boken hade varit skönlitterär och inte självbiografisk. Jag förstår det. Samtidigt vill jag hävda att Jag vill inte dö, jag vill bara inte leva är en väldigt viktig bok och att det därför var bra att den kom ut.

Ann Heberlein vill inte bara ses som någon som är bipolär. Hon är så mycket annat, som forskare, fru, mamma, väninna. Hon vill inte vara sin sjukdom. Här känner jag igen mina elever som ofta blir sin diagnos. De har adhd, dyslexi, asperger, tourettes men de är också andra saker. Här pekar Heberlein på något viktigt som vi måste bli bättre på. Det är så lätt att stämpla människor och förblindas av den svårighet de kanske har, istället för att se det de faktiskt kan.

Mycket i jakten på det goda livet handlar om det materiella. Om medelklassen som vill ha allt och lite till. Om hur de också ser på världen utifrån sitt perspektiv och tror att alla älskar Pride och Sommar i P1, eller att ingen är fattig i Sverige.

Heberlein skriver om hur hon fastnat i samma jakt. Att hon vill ge sina barn den medelklassbarndom som hon inte fick. Att hon vill att de ska tycka att det är självklart att man har det man behöver och kanske sådant som man inte behöver. Jakten på pengar blir inte sällan vägen till undergång. Hon är beroende av pengar och därmed beroende av förläggaren. Han som får stå för det onda, exploaterande. Han som gick för långt.

Ett gott liv genomsyras av önskan att vara frisk. Att ha ett liv där sjukdomen och rädslan inte styr. Boken är också en kamp att rättfärdiga den där Ann Heberlein som skrev en bok när hon var galen. Hon som faktiskt inte är sjuk längre och som nu vill ta ansvar för sitt handlande. Hon som vill förklara hur det var och hur hon vill att det ska vara. Kanske handlar det om att göra upp med förläggaren som många hävdar, men jag tycker kanske framför allt att det handlar om att göra upp med den Ann Heberlein som skrev boken och den bild som många har av henne. Det handlar om att förklara och att komplettera den endimensionella bild av den sjuka med något mer.

Ett gott liv är viktig bok, inte bara för den friska Ann Heberlein. En genomtänkt och intressant bok som på många sett verkar fungera som ett avslut och en förklaring till sin föregångare. En bok som kanske inte behövs lika mycket som Jag vill inte dö, jag vill bara inte leva men som på många sätt är ännu mer tänkvärd. Här finns den utomståendes perspektiv, i form av den friska författaren som ger ännu en dimension, som förklarar och kommenterar. Det är en bra bok. En mycket bra bok.

 

 

Läs också:

Hur fixade du det här Sandra?

Jag träffade Sandra Gustafsson under Bokmässan. Trevlig, rapp, snygg och smart kvinna som utstrålade ett lugn jag avundades. Nu har jag läst hennes självbiografiska bok Maskrosungen och är så otroligt mycket mer imponerad av att hon lyckats gå igenom allt hon varit med om och faktiskt kommit ut på andra sidan. Jag visste att hon skrivit en självbiografisk bok och jag är inte dummare än att jag fattar att en maskrosunge haft en tuff uppväxt, men det helvete Sandra levt i hade jag inte kunnat föreställa mig. Då har jag ändå hört allt för många hemska historier i mitt jobb. Tyvärr ska jag väl tillägga.

Livet är långt ifrån rättvist, det vet jag och det vet utan tvekan Sandra. Maskrosungen börjar i slutet med att den vuxna Sandra får veta att hennes man har MS. Mannen som är hennes livs kärlek och som på många sätt är hennes enda stabila punkt i tillvaron. Han och sönerna.

En mamma med psykiska problem, som lurade alla att hon hade läget under kontroll. En pappa som tar över ansvaret, men som ändå föredrar krogen framför dottern. En farmor som symboliserar någon sorts trygghet, men som ändå inte lyckas fullt ut. Vänner som bär ut smörgåsar till sin hungriga vän och så till slut Dick, han som symboliserar tryggheten.

Jag brukar inte gilla den här sortens böcker då någon skriver om en taskig barndom. Det är ofta illa skrivet, onödigt sentimentalt och därmed ointressant. Sandra Gustafsson har inte skrivit en sådan bok. Hon har skrivit en bok som griper tag. Inte sällan är hon saklig, på gränsen till känslolös och kall då hon beskriver hur vansinnig hennes mamma är och hur illa hon behandlar sin dotter. Boken innehåller en rad dokument från socialtjänst, polis och läkare som ytterligare förstärker den oförståeliga sanningen. Samtidigt sipprar känslorna ut. Kärleken, besvikelsen och rädslan. Det skulle jag säga är bokens styrka.

Hur överlever ett barn som inte får den kärlek och omsorg som alla barn behöver? Jag vet inte, men jag vet att Sandra gjorde det på något sätt. Hon lyckades behålla sitt liv även då allt gick käpprätt åt helvete. Jag läste som en galning i klassrummet där jag hittade boken och ville inte riktigt släppa den trots att den dagliga lässtunden var över.

Nu åker Maskrosungen tillbaka i klassrumshyllan, men först ska jag tipsa några elever om den. Sedan är det dags att läsa Svedd och den på bloggen publicerade Absorbera.

 

Läs också:

Om att älska och att skriva

Dockan Bella är Nina Bouraouis dagbok. Kanske den dagbok som beundraren i Kärlekens geografi läste. Sannolikt densamma, helt beroende av vad som egentligen är sant i Bouraouis böcker.

Jag vet inte om man kan kalla det här för en roman, men jag vet å andra sidan inte heller hur sann den är. Det är en dagbok, skriven av en ung kvinna som säkert är författaren, men är den sann eller bara sannolik? Det spelar absolut ingen roll då det är en hjärtskärande historia oavsett vem som berättar.

Jag var tidigt i läsningen tvungen att anteckna. Inte för att jag var rädd att glömma handlingen, men för att boken är så full av utsökta formuleringar värda att lägga på minnet.

Vi får följa Nina, en flicka som blivit kvinna, som blivit äldre, som tänker på kärlek och skrivande. Jämför kärleken till flickor med kärleken till böcker och menar att hon skulle välja en bok framför en flicka om hon tvingades välja.

Kanske inte om flickan var Marion, eller kanske ändå.  Marion som hon ofta ringer mitt i natten och som nu har en röst som hon inte längre känner igen. Marion som faktiskt inte är en flicka, utan en kvinna. En kvinna bland alla opersonliga flickor som svävar förbi, stannar ett tag, men aldrig fastnar.

“Skulle jag fortfarande kunna bli galen i en flicka, efter Marion?” Det är frågan som återkommer. Kärleken blossar upp i mötet med olika kvinnor, men den sanna, eviga kärleken finns istället till skrivandet och till böckerna, de som ska skrivas och de som ska läsas. En annan kärlek är den till Julien, pojken som gillar pojkar, pojken som hon älskar som en bror.

Tillsammans besöker de pojkarnas och flickornas undre världar. I flickornas värld är hon ensam och i pojkarnas har hon Julien. I alla fall tills han finner kärleken och slutar snurra.

Som alltid är Nina Bouraoui en språkkonstnär av sällan skådat slag. Med korta, hetsiga, nästan febriga avsnitt skapar hon en stämning och en känsla som få andra författare lyckas få fram. Det är poetiskt, vackert och genomtänkt samtidigt som texten ter sig helt spontan. Jag kan rent objektivt inte förstå vad som tilltalar mig så mycket, då den här boken knappast är skriven för mig. Jag är varken speciellt ung eller homosexuell, men jag förstår precis vad det är Bouraoui vill säga och konstaterar återigen att vissa känslor är universella.

Läs också: