Före dig – en bok som överraskar

fore_dig

Före dig av Lucie Whitehouse var en av sommarens stora överraskningar. Både för att jag inte hade några förväntningar, men också för att den innehåller flera rejäla twister. När det gäller förväntningarna så borde de kanske varit höga, då ETTA, som hör ihop med favoritförlaget Sekwa förlag, brukar stå för kvalitet. När det gäller twisterna så är de anledningen till att det här blir ett kort inlägg. Det betyder inte att jag inte rekommenderar boken. Tvärtom.

Det hela börjar med något så vardagligt som att en fru ska möta sin man vid flygplatsen. Hannah och Mark har ganska nyligen flyttat från New York till London, men Mark reser fortfarande en del. Hannah lämnade ändå New York för honom och försöker nu bygga upp ett nytt liv i London. Hon har bytt en lovande karriär mot arbetslöshet och är inte helt nöjd med situationen. Kärleken är stark och räcker långt, men mellan raderna verkar hon ganska ensam trots att hon har bra kontakt med sin bror som också bor i stan.

Hannah väntar på Mark på Heathrow, men han kommer inte. Först tror hon att planet är försenat, men snart inser hon att han helt enkelt inte varit med på det. Han har inte hört av sig och när hon ringer hans mobil får hon inget svar. Självklart blir hon riktigt orolig. Hon åker till slut hem till ett tomt hus och befarar det värsta.

När Mark äntligen hör av sig har han en naturlig förklaring. Hans mobil är försvunnen och han har blivit kvar i New York över helgen på grund av jobb. Hannah tror honom, men får sedan information som gör att hon misstänker att han ljuger. Det är upptakten till en riktigt spännande och välskriven relationsthriller, som jag sträckläste.

Före dig är Lucie Whitehouses tredje bok, men den första som översatts tills svenska. I oktober ger ETTA ut en ny bok av henne som heter Nära dig. Jag ser verkligen fram emot att läsa den och hoppas att den är lika bra som Före dig och att även The House at Midnight från 2008 och  The Bed I made från 2010 får svenska översättningar. Annars kan det hända att jag klickar hem dem på engelska.

 

Läs också: